close
除夕前一個禮拜,我準時來中國城報到。

與之前大異其趣的是,黑頭髮黃皮膚的人一大堆,警察也出來維持秩序,甚至有台灣人也很熟悉的電視台記者。曾大哥之前說,除夕聯歡晚會是加爾各答重頭戲,果然是真的。



主辦晚會的是一個「印度華人文化發展協會」,會長Richard Cheung,不會講中文(這樣也能當上會長?)不過聽說有台灣人來參加整個很熱情,硬是把我塞在貴賓席裡。

時間越來越晚,廣場聚集的人也越來越多。我問曾大哥,有些怎樣的節目;「唱歌、跳舞呀;還有舞龍舞獅唷!」

「在這個舞台上舞龍?」我看看那個臨時搭起來的台子,不怎麼相信上面擺得出舞龍的陣仗。

「哈哈,小龍啦,你看就曉得了。」

七點多,節目開始。第一首歌讓我有點跌破眼鏡。周華健的「朋友」??

主唱的是一群華文學校的學生,用他們僅有的中文能力唱出這首輕快的歌曲。看得出來,老師帶得很辛苦。

主持人有三位。普通話、廣東話、英文各一,同樣的一句話得重複三遍,才能讓所有人聽懂。奇怪,講Hindi或Bengali不就好了?

節目進行得很快,不一會兒,輪到舞獅團上陣。

上場前,舞台邊已經聚集不同的舞獅團,用衣服顏色來區別彼此的家門。觀察了一陣子,清一色都是廣東醒獅路線,也各自準備了爬樓梯、採青等節目。有趣的是,加爾各答的醒獅團居然有印度人(震憾一)與女子舞獅團(震撼二)。



還在懷疑的同時,他們上場表演了。還有模有樣的,只是舞獅頭的人,一下子就得替換,尤其到爬樓梯那段,更是讓所有人捏了一把冷汗,木樁周圍,更佈滿了準備萬一有人掉落就立即接手的師兄師姐。



隆隆作響的大鼓聲中,我分開人群,想找點東西填肚子。有中國人的地方必有夜市,加爾各答也不例外。隨意買了點肉丸湯,一咬下去,發覺是好久不見的豬肉。往周圍看看-----還好,那些伊斯蘭教徒不在附近。

回到位子,舞台上已經換成另一段表演。張信哲的過火快歌版,又是個讓人難忘的節目。一方面當然很高興台灣的流行音樂即使在千里之外的印度仍然有影響力,但看到連唱帶跳不時又後空翻劈腿的張信哲式抒情歌表演,我還真想知道,這是從哪來的創意?

跟旁邊的會長Mr Cheung聊了起來。雖然不會講中文,但他的語氣很急切。

「以前這裡住的都是中國人,現在都沒了。」

「是嗎?都去哪了?」

「回國呀,不然就去美國了,去台灣的也有。」

他指著舞台上的當背景的布幕,「這個是我們特地從香港訂做的,本地沒有人會。」

「你是記者,可以幫我們跟台灣的政府談談,弄點文化交流,你看我們還是那麼多中國人...」

我不敢告訴他,台灣人連自己是不是中國人都不認了,哪還有心思管這些海外老華僑。

我沒有待到最後。還沒等到傳說中的壓軸大戲:舞龍表演,我就先離開去趕末班地鐵了。

不過,我想那個布幕,還有這些舞獅的、唱舞曲版張信哲的,明年應該還是會在。

希望未來還有再來的機會,讓我看得到傳說中的舞龍。
arrow
arrow
    全站熱搜

    minuetto 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()